• 
    <strike id="qc0qw"></strike>
  • <strike id="qc0qw"><menu id="qc0qw"></menu></strike>
    中國西藏網 > 即時新聞 > 文化

    舞動指尖奏出和諧音符

    發布時間:2023-12-11 15:27:00來源: 光明網

      在當代音樂領域,斯黛夫·康納是英國富有創造力,且獨具創新精神的作曲家代表。她常常將現代音樂與英國古典音樂、民謠相結合,創作出連接過去與現在的迷人樂曲,在作曲界占有一席之地。她也在約克大學教授音樂創作和民謠。

      斯黛夫在青年時期便跟隨她就讀的學校前往中國巡演,并學習中文發音,演唱中文歌曲。對于中文的學習,也為她后來的音樂創作打下了基礎。在2023年秋季于英國劍橋舉辦的第9屆劍橋徐志摩詩歌藝術節上,斯黛夫受邀為中國著名詩人徐志摩的代表作品《去吧》譜曲,進行二度創作。她根據中文原文詩詞的讀音制作旋律,并用中英文雙語演唱,將東方情調與西方古典音樂和諧、巧妙地融合在一起。憑借出色的表現,斯黛夫還獲得了徐志摩音樂獎。

      在本次人民網的專訪中,斯黛夫帶我們走進她的音樂之旅,暢談她的中國音樂緣、對音樂創作的見解,以及對未來跨文化音樂合作的期許。

      參加中國巡演 感受發現之旅

      人民網:您很年輕時就去過中國,能談談您的記憶嗎?

      斯黛夫·康納:我第一次去中國的時候還是青少年。當時,我們學校的學生有機會去上海學習中文。我們有三周的時間,每天都有中文課,那是一次奇妙的經歷,也是一次文化上的沖擊。很多參加過那次旅行的同學后來都在大學學習了中文。

      后來我在約克大學讀研究生時,我們與著名指揮家朱步熹進行過一次很棒的合作,也因此獲得了前去中國巡演的寶貴機會。朱步熹擔任樂團指揮,我們去了中國許多城市巡演。

      人民網:在中國您有沒有感受到不同城市之間的差異?

      斯黛夫·康納:我希望在中國的時候能有更多的時間在路上,因為中國很大。我非常喜歡中國的西北地區,那里的食物非常有意思,在寺廟里聞到的木質和香火的味道也非常有趣。我還記得我們去了杭州,看到了美麗的湖泊和漂亮的旅游景點。每個城市都有不同的特色,不同的氛圍,不同的人,我記得很多令自己喜出望外的時刻。

      人民網:對中國哪個城市的印象比較深刻?

      斯黛夫·康納:在武漢的經歷太令人難忘了,我們去了湖北省博物館,看到了公元前五世紀的青銅大鐘——曾侯乙編鐘。這套編鐘的出土改寫了世界音樂史,它比我想象中更高大,站在它面前,好比站在高墻前。武漢的歷史真的讓人很受啟發。我們的老師都來自武漢,他們帶我們一起游歷中國,幫助我們練習歌曲糾正發音。

      人民網:您們演唱哪些中國歌曲?

      斯黛夫·康納:我們大概唱過七八首中文歌曲,唱得最多、學得最好的就是著名的中文歌曲《茉莉花》,我們都記得那首歌,學習的過程也非常激動人心。

      讓凝固的詩文 化作流動的歌

      人民網:這次受邀在第九屆劍橋徐志摩詩歌藝術節上為徐志摩的詩歌《去吧》譜曲,能與我們分享一下您的創作心得嗎?

      斯黛夫·康納:我很高興能夠用徐志摩的優美詞句來創作,因為這些詞句具有一種抽象性和一種迷人的神秘氛圍。他通過自然世界的意象來表達人類情感,并且這種方式是非常客觀的,是以對自然的觀察和細節來表達的。這些對自然現象的細致描寫,讓我想起了我所喜愛的唐代詩歌,這也是吸引我最初接觸中國文化的原因。

      我嘗試著在我的音樂創作中對詩歌的音調曲線加以關注。英語顯然不是一種聲調語言,世界上沒有那么多的聲調語言,而中文具備這一特質是非常令人興奮的,也很優美,于是我譜曲的時候就根據文字的聲調設置了一些起伏,并試圖在音樂中營造出詩歌的氛圍。我非常喜歡《去吧》這首詩的結構,因為詩中會出現一些反復出現的疊句。這與中國古典詩歌不同,更像是民歌。因此,每次聽到 "去吧,人間 "這句話時,我都會嘗試使用相同的曲段。我每個樂句的開頭都是一樣的,然后根據后面的詞稍微改變一下旋律。我是基于漢語的聲調來創作這首歌曲旋律,我覺得這很有趣,從結構上聽起來就很優美。

      人民網:您在演出的時候震撼了全場,還獲得了徐志摩音樂獎,您覺得這對您的未來會有什么樣的鼓勵?您認為這種詩歌和音樂項目具有什么樣的意義?

      斯黛夫·康納:當我走進劍橋大學國王學院的院長官邸,為徐志摩詩歌藝術節演奏我創作的歌曲時,現場坐滿了重量級人物,溫斯·凱博爵士、奧斯卡最佳設計獎得主葉錦添、艾倫·麥克法蘭教授,還有許多學者、藝術家和詩人,我從來沒有見過這么多詩人在同一個地方出現。

      榮獲徐志摩詩歌節的獎項讓我很受鼓舞,因為我已經有十年沒有給中國詩歌配樂了,我很喜歡這樣的創作,這太鼓舞人心了。它提醒著我多年來心中夢想的項目,比如與中國歌手合作,或與中國的合唱團體和歷史、語言學家一起用唐詩來進行創作。

      我認為,音樂項目是促進文化間相互理解的最好方式之一。音樂要用到你的整個身體,當你們一起唱歌時,你會感覺到和聲從你的身體里發出來,這真的是一種驚人的共情體驗。這是一個鼓舞人心和加強友誼的好機會。大家共同進行藝術創作是加強跨文化聯系的最好方式之一。(余穎 李玥)

    (責編:常邦麗)

    版權聲明:凡注明“來源:中國西藏網”或“中國西藏網文”的所有作品,版權歸高原(北京)文化傳播有限公司。任何媒體轉載、摘編、引用,須注明來源中國西藏網和署著作者名,否則將追究相關法律責任。

    国产精品成人va| 日本久久久精品中文字幕| 女人国产香蕉久久精品| 国产精品久久久久久影院| 99久久免费中文字幕精品| 久久青草精品38国产免费| 久久久久人妻一区精品| 女人高潮内射99精品| 日韩视频一区二区| 日韩va亚洲va欧洲va国产| 国产揄拍国内精品对白| 国产精品爽爽V在线观看无码 | 96免费精品视频在线观看| 亚洲国产精品VA在线看黑人| 中日精品无码一本二本三本| 久久精品国产一区二区三区不卡| 国产精品99爱免费视频| 九九九精品视频免费| 麻豆va在线精品免费播放| 亚洲欧美日韩一区二区三区 | 国内精品久久久久久久影视麻豆| 国产精品 综合 第五页| 国产高清精品一区| 国产精品美女网站在线观看| 亚洲一区二区三区国产精品| www亚洲精品少妇裸乳一区二区| 人妖系列精品视频在线观看| 中日韩精品视频在线观看| 一本久久伊人热热精品中文| 伊人久久无码精品中文字幕| 精品不卡一区中文字幕| 大伊香蕉精品视频在线导航| 亚洲国产精品第一区二区三区| 精品在线免费视频| 亚洲精品无码激情AV| 精品无码久久久久久久久久| 久久狠狠一本精品综合网| 91麻豆精品国产| 久久精品国产99国产精偷| 日本人精品video黑人| 亚洲精品视频在线|